佛教和中國古代文學之間相互依存、相互生發(fā)是中國文學史上一個不能忽視的特點。佛教自東漢傳入中國之后,不僅給中國文學輸入了新內容,也給它帶來了新形式。而佛教思想也借著中國文學的形式和內容得以傳播和發(fā)揚,并進一步產生影響。
佛教對中國古代文學的巨大影響是多方面的。在佛教傳入中國之前,中國古代詩文的內容、思想等主要受儒、道兩家的影響較多;魏晉時,儒學衰微,而玄風日盛,士大夫崇尚清議,多學老莊之學,并談玄說理,影響到文學,便出現(xiàn)了玄言詩派。佛教傳入之后,佛教思想觀念與玄學迅速合流,形成了釋道混雜的局面,并影響到文學的各個方面。
第一,佛教豐富了中國古代詩歌的形式和類型。鳩摩羅什、惠遠等高僧用中國古典文學的形式闡釋佛理,出現(xiàn)了純佛理詩,并開創(chuàng)了后世詩人以佛理入詩的先聲;中國歷代文人,如謝靈運、王維、白居易、柳宗元等詩人大都崇尚佛學,不僅寫宣揚佛理的文章,也將佛理入詩,出現(xiàn)了許多談禪、談佛的詩作。
第二,佛教充實了中國古典文學的思想內容。佛學的一些基本觀念,如四大皆空、人生無常、因果輪回、地獄等觀念對國人的思想產生很大影響,并直接表現(xiàn)在文學作品中;虔心向佛、持齋誦經才能使蕓蕓眾生超脫苦海的思想使文人創(chuàng)作時而流露出對禪宗的向往和對佛門的留戀。
第三,拓寬了中國古典文學的體裁。佛教的傳入,推動了聲律論的發(fā)明,進一步促使了駢文、律詩等新體裁的出現(xiàn);佛經的傳播促使變文這種民間講唱新文學形式的出現(xiàn),并成為諸民間文學體裁的淵源,對古代戲曲、小說也產生了一點影響。
第四,促進了中國古代文學理論的發(fā)展。(1)中國的歷代文論家將佛教理論運用到文學批評中。皎然《詩式》、嚴羽、劉勰、司空圖、袁枚等將禪道和詩道結合,論述文學詩文創(chuàng)作,提出了妙悟說、神韻說、性靈說等理論;(2)詩人多借佛教術語論詩論文。自唐以來,佛教術語“境”、“境界”多被文人運用,探討詩文意境:如皎然“取境”、“物境、情境、意境”、“實境”、“詞以境界為最上”等等。(3)大量禪宗語言進入文學創(chuàng)作和批評中,許多佛家用語也豐富了中國的語言詞匯。
第五,佛經故事、地獄觀念等成為中國古代小說的題材來源。佛教關于地獄的結構等內容、佛經中的鬼神故事等情節(jié)成為六朝志怪小說、唐傳奇、宋人說話、元明通俗小說的題材來源,如蒲松齡的《聊齋志異》。 |