摘要:
林語堂是中國現(xiàn)代文學(xué)史上一個風(fēng)格獨特的作家,更是一位融通中西、頗具個性的文化智者。其一生的創(chuàng)作,為我們留下了豐厚的文化遺產(chǎn)。尤其是林先生的散文創(chuàng)作,更以其獨創(chuàng)性而為人稱道。本文擬從現(xiàn)實角度出發(fā),試圖對林語堂散文的傳統(tǒng)文化情懷、對當(dāng)今時代休閑文化的發(fā)展、對時下中國文化的傳播及其與西方文化的融通三方面所具有的重要意義加以剖析,從而挖掘其散文的當(dāng)代文化價值,探討其在文化發(fā)展領(lǐng)域的貢獻,啟發(fā)讀者如何建立和增強文化自信,為發(fā)展和繁榮新時代的文化提供一點借鑒。
林語堂的散文幽默閑適,平淡中見深長,在現(xiàn)代散文中獨樹風(fēng)格。
他出生于一個篤信基督教的牧師家庭,父親是個鄉(xiāng)村牧師,為人熱情爽快,機智幽默。他經(jīng)常愛給孩子們講笑話,幼年的林語堂深受父親幽默氣質(zhì)的感染。1919年,林語堂攜新婚妻子廖翠鳳先后去美國的哈佛大學(xué)、德國的耶拿大學(xué)和萊比錫大學(xué)留學(xué),期間,他受到歐美的政治、哲學(xué)思想和文化思潮的影響讀了歌德、莎士比亞、海涅等外國作家的大量文學(xué)作品,對英國隨筆的幽默和從容風(fēng)格十分欣賞。這些對其后來的文藝觀和散文風(fēng)格的建立有著決定性的影響。
今天,我們再一次關(guān)注林語堂的閑適散文,剖析其文化價值,是因為在當(dāng)今我們大力發(fā)展和繁榮中國文化的時代背景下,林先生的散文依然具有極高的現(xiàn)實意義和價值。
一、林語堂散文體現(xiàn)著中國儒道思想的傳統(tǒng)文化情懷
林語堂作為靈魂扎根于中國的文化大家和文化智者,對中國文化滿懷著肯定、欣賞與盛贊,他的散文處處體現(xiàn)著對中國傳統(tǒng)儒道思想的美好情愫和深沉情懷。
處于20世紀(jì)的中國,林語堂以一顆中正之心對儒家思想進行辨析,實事求是地解讀儒家的文化內(nèi)核。他站在一個更高更廣的文化層面上對之進行大力傳承和現(xiàn)代性的建構(gòu),這一點在他的散文中充分體現(xiàn)出來。“儒家教人在個人行為上要有好教養(yǎng),在社會上要有好禮儀。……中國人可能有說謊者、小偷、貪官污吏,但甚少發(fā)現(xiàn)有中國普通勞動者,或農(nóng)夫,不把人與人的好關(guān)系與好禮貌視為首要,或可稱為粗暴或缺乏家教的。”[1]“儒家的理論是好兒子自會稱為好公民,因為秩序及服從規(guī)律感,負(fù)責(zé)及效忠感在童年即已奠定。”[2]林先生強調(diào)儒家“中庸的和諧”,倡導(dǎo)文化與人生的和諧自然與平衡適度,還原了儒學(xué)重人情、重人性的溫情面目。同時,林先生也提倡儒家重視現(xiàn)實世界、對待人生和生活采取立足于現(xiàn)世的積極態(tài)度。
另一方面,道家思想也以“精神”的方式注入林語堂的靈魂,使其文化觀和人生觀充滿著強烈的道家意識和追求。道家的“道”即“順應(yīng)自然”,是一種回歸真我的狀態(tài)。這個“真”在林語堂那里即表現(xiàn)在他文學(xué)創(chuàng)作上倡導(dǎo)率性而發(fā),注重真實的生活體驗,從自然中體味生命。道家老莊倡導(dǎo)性情觀,這里的“情”和“性”沒有本質(zhì)區(qū)別,都是擺脫了各種生理功利欲望而上升到宇宙意識的情,實際上是與道、德、性保持一致的那個最純樸的自然。林語堂對道家的性情觀有深刻的理解與參悟,表現(xiàn)在文學(xué)藝術(shù)上,他認(rèn)為中國的文學(xué)藝術(shù)充滿道家的真性情。“當(dāng)順利發(fā)皇的時候,中國人都是孔子主義者;失敗的時候,人人都是道教主義者?鬃又髁x者在我們中間努力建設(shè)而勤勞,道教主義者則袖手旁觀而微笑。職是之故,當(dāng)中國文人在位則講究德行,閑居則遣情吟詠,所作固多為道家思想之詩賦。”[3]在《來臺后二十四快事》中,林先生有這樣的描述:“看小孩吃西瓜或水蜜桃,瓜汁桃汁入喉嚨兀兀作響,口水直流胸前,想人生至樂,莫過于此。不亦快哉!”[4]這樣的流露筆端的真性情,體現(xiàn)了林語堂身上深厚的道家氣質(zhì),是他對道家文化精神的深刻領(lǐng)悟。
林語堂的人生觀融合了儒道兩家的思想,將儒家的入世主義和道家的出世主張結(jié)合在一起,這就是他所謂的“行為尊孔孟,思想隨老莊”。“林語堂從儒家那里學(xué)到了積極的生活態(tài)度,推崇儒家仁義而注重自身修養(yǎng),同時也看到了老莊式的自由和閑適的生活態(tài)度,得老莊的思想讓他更加熱愛自然,隨遇而安,使得林語堂能夠任意而行地、灑脫地為人為文。”[5]這樣的人生觀在他的散文創(chuàng)作中得到充分體現(xiàn)。
二、林語堂散文對當(dāng)今時代休閑文化的發(fā)展具有啟發(fā)意義
進入21世紀(jì),文化的發(fā)展出現(xiàn)了四大趨勢:文化的現(xiàn)代化、文化經(jīng)濟一體化、文化的國際化、文化的休閑化。其中,文化的休閑化是21世紀(jì)最為引人注目的文化發(fā)展潮流。休閑文化是人類生活的一種重要特征。它不僅是一個國家生產(chǎn)力水平高低的標(biāo)志,更是衡量社會文明的尺度,是人的一種嶄新的生活方式和生活態(tài)度。如若我們從這樣的角度去品讀林先生的散文,便會發(fā)現(xiàn),林先生的“幽默閑適風(fēng)”恰巧就是我們現(xiàn)在所謂的休閑文化中頗具人文氣息那一部分。
休閑具有自我發(fā)展、自我實現(xiàn)、自我完善的人文特性。它的價值在于構(gòu)建一個有意義的世界,守護一個精神的家園,使人類的心靈有所安頓、有所皈依。休閑的前提是休閑者是否擁有心靈的自由和行為的自在。如今,在我們物質(zhì)文明已達到相對較高的時代,人們的休閑意識以迅雷不及掩耳之勢得到了普及,全民注重休閑已成為新的生活方式的標(biāo)志。經(jīng)濟愈發(fā)達,個人面臨的壓力就愈大,而閑暇卻越多。因此,人們便需要把進行休閑活動作為疏解壓力和享受快樂的良好渠道。人們從被動地消磨空閑,轉(zhuǎn)而追求高質(zhì)量的休閑。休閑儼然已成為當(dāng)代人們回歸自然的新的生活方式。
休閑被納入文化的范疇,人文性成為其不可或缺的要素。休閑文化古已有之,李漁的《閑情偶寄》堪稱中國古代休閑文化的經(jīng)典之作,林語堂稱其為“中國人生活藝術(shù)指南”。由此可見,林先生亦是從中國古典文化中汲取了營養(yǎng),通過自身的現(xiàn)代散文創(chuàng)作對休閑文化進行了傳承和研究。他在《讀書的藝術(shù)》中談到:“我認(rèn)為最理想的讀書方法,最懂得讀書之樂者,莫如中國第一女詩人李清照及其夫趙明誠。我們想象到他們夫婦典當(dāng)衣服,買碑文水果,回來夫妻相對展玩咀嚼的情景,真使我們向往不已。你想他們兩人一面剝水果,一面賞碑帖,或一面品佳茗,一面校經(jīng)籍,這是如何清雅,如何得了讀書的真味。”[6]在《中國的悠閑理論》中林語堂這樣說:“我認(rèn)為文化本來就是空閑的產(chǎn)物,所以文化的藝術(shù)就是悠閑的藝術(shù)。在中國人心目中,凡是用他的智慧來享受悠閑的人,也便是受教化最深的人。智慧的人絕不勞碌,過于勞碌的人絕不是智慧的,善于優(yōu)游歲月的人才是真正有智慧的。……養(yǎng)成他們喜閑散,優(yōu)游歲月,樂天知命的性情——常常也就是詩人的性情——的哲學(xué)背景。”[7]在《以放浪為理想的人》中他講到:“……我們應(yīng)該費一些功夫,把那些態(tài)度,根本地研究一下,方能使人生有享受快樂的可能,并使人們的氣質(zhì)有變?yōu)楸容^合理、比較和平、比較不暴躁的可能。”“我也許可以把這種哲學(xué)稱為中華民族的哲學(xué),……這個哲學(xué)比孔子和老子的更偉大,因為他是超越兩個哲學(xué)家以及他們的哲學(xué)的,……它從他們智慧的抽象輪廓,造出一種實際的生活藝術(shù),……”[8]
由此我們不難看出,在林先生的散文中對休閑文化的哲學(xué)基礎(chǔ)作了非常詳盡的論述,并對我們當(dāng)代人如何發(fā)展休閑文化具有重要的啟發(fā)意義。
“閑適”一詞在林語堂散文的表現(xiàn)精神上主要指向一種藝術(shù)化的、閑適的人生境界,這種閑適的精神境界在現(xiàn)實人生中的具體表現(xiàn)就是“生活的藝術(shù)”。“生活藝術(shù)化”的文化美學(xué)思想,對當(dāng)今社會注重平等和諧、雅俗共賞的文化發(fā)展模式有重要借鑒作用。它啟發(fā)我們:以一種超脫歷史、政治的豁達心態(tài)看待人生,用一種藝術(shù)的眼光看待生活,把生活藝術(shù)化、藝術(shù)生活化,從而將文化大眾化。休閑文化的發(fā)展趨勢即是成為一種大眾的文化,從這個意義上來看,林先生的散文對當(dāng)代休閑文化的發(fā)展也具有深遠(yuǎn)意義。
三、林語堂散文對新時代中國文化的傳播及其與西方文化的融通具有借鑒意義
閑適派散文得益于中國傳統(tǒng)文化與西方文化的雙重影響。作為閑適派散文作家的代表,“兩腳踏中西文化,一心評宇宙文章”的林語堂,其所有作品都圍繞一個中心,即立足于中西文化的比較、交流和闡述。譬如在《論東西文化的幽默》中他將“佛祖與基督的愛與恕”進行比較,他說人生存在世間,充滿了悲哀與憂愁、愚行與困頓,需要幽默促使人發(fā)揮潛力、復(fù)蘇精神,唯有人類中最偉大的人物始克臻比才能以一種悲慟且富有同情的態(tài)度來洞察人生。“正如佛祖和耶穌那樣。我想,佛祖的教訓(xùn)可用五個字總括,即‘憐天下萬物’。而耶穌對那個被捉住的淫婦正受猶太村民包圍投石時說:‘慢著!且讓那些沒有犯過罪的人投擊第一塊石頭。’”[9]這樣的對比,可以讓我們對中國儒家文化的思想精髓“恕”產(chǎn)生更加深入的思考,擁有更加豐富的理解。
林語堂在其散文中不斷挖掘中國文化的“人文主義精神”。他的《安臥眠床》是對好動的西方人講寂靜和沉思的價值,《談坐在椅子上》講的是閑適的哲學(xué)!墩撎稍诖采稀分羞@樣寫道:“人們很少知道躺在床上的藝術(shù)的重要,這是很奇怪的;據(jù)我看來,世界上最重要的發(fā)現(xiàn),無論在科學(xué)方面或哲學(xué)方面,十分之九是科學(xué)家或哲學(xué)家,在上午兩點鐘或五點鐘盤身躺在床上時所得到的。”[10]這談?wù)摰氖前惨菖c閑適對建功立業(yè)的重要性,視角之獨特也是令人乍舌。這里運用的是他喜愛的“如在風(fēng)雨之夕圍爐談天”“如與高僧談禪、與名人談心”的散文筆調(diào),在閑談中展示了對中國文化研究的深刻性,也向世人宣揚著中國文化的人文主義,對于今天我們?nèi)绾蝹鞑ブ袊幕@示出重要的啟發(fā)和借鑒意義。
林語堂始終站在世界文化的背景下,對文化的多元性加以肯定,又能在不同的文化之間取長補短、互補匯通,進而主動將中國文化“送出去”,為中國傳統(tǒng)文化的向外傳播、使中國文化走向世界作出了巨大努力和貢獻。這對于我們新時代的文化傳播與世界文化的融通具有極其重要的借鑒意義,對于我們今天樹立和增強文化自信具有深遠(yuǎn)影響。
參考文獻:
[1]林語堂.信仰之旅[M].北京:新華出版社,2002:77-78.
[2] 林語堂.信仰之旅[M].北京:新華出版社,2002:84.
[3]寇曉偉.林語堂文集(第八卷) [M].北京:作家出版社,1995:58-59.
[4]林語堂.無所不談合集,林語堂名著全集第16卷[M].長春:東北師范大學(xué)出版社,1994:461.
[5]姚傳德.林語堂論儒、釋、道與中國文化[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2005(2):109-111.
[6]林語堂著,紀(jì)秀榮編。林語堂散文選集[M].天津:百花文藝出版社,2004:87.
[7]孫銀芳.用閑適對付人生:林語堂生活的藝術(shù)[M].西安:太白文藝出版社,2013,7:161.
[8]林語堂.我這一生[M].南京:江蘇人民出版社,2014,11:260.
[9] 林語堂.我這一生[M].南京:江蘇人民出版社,2014,11:254-255.
[10] 林語堂著,紀(jì)秀榮編。林語堂散文選集[M].天津:百花文藝出版社,2004:260. |