制服 丝袜 综合 日韩 欧美,中文字幕探花国产,中年妇女日日骚成人熟女五月丁香亭,少妇在线毛片

  訪問手機版網站 大校網站 中國散文網 聯(lián)系我們
您當前的位置:首頁 > 教學天地 > 學習交流

英語修辭中明喻和暗喻的使用

  本學期在《新視野大學英語》(第二冊)第五單元的備課過程中,我發(fā)現(xiàn)在Weeping for My Smoking Daughter(《為女兒抽煙而哭泣》)這篇文章中,有兩處分別使用到了明喻(simile)和暗喻(metaphor)這兩種修辭格。在教學過程中我發(fā)現(xiàn),同學們對漢語的修辭手法還略知一二,但是對英語的修辭格則比較陌生,而且在口語表達和英語寫作中很少會使用。但如果同學們學習了英語修辭方法和技巧,并且會恰當?shù)剡\用的話,就會使口語表達繪聲繪色,簡潔有力;寫作時,就會增強遣詞造句的敏感性,自覺地對語言素材進行整理、加工,使得文章更加飽滿生動。

  下面,我就將第五單元的部分備課內容——明喻和暗喻的使用這部分進行整理,與大家共同學習交流。

 、 明喻(Simile)

  文章第三段:“… Hollywood movies in which both male and female heroes smoked like chimneys … ”(直譯;在好萊塢電影里,男女主人公吸煙就像煙囪一樣)

  在這個句子中,本體是smoke,喻體是chimney,喻詞是like。 作者用“抽煙像煙囪一樣”來形容電影里的男女主角在不停地抽煙。

  其實明喻就是指將兩個不同事物之間的相似點進行對比,用具體的、淺顯的和熟知的事物去說明或描寫抽象的、深奧的、生疏的事物,以獲得生動形象、傳神達意的修辭效果。明喻的構成有三個要素:本體(subject),喻體(reference)和喻詞(simile marker)。它的基本表達方式:“甲像乙”。喻詞通常有(like , as , seem , as if , compare… to…)下面就來舉一些例子:

  My heart is like a singing bird.(我的心像正在唱歌的小鳥)

  I wandered lonely as a cloud. (我像一朵浮云獨自漫游)

  She seems the budding rose.(她猶如含苞欲放的玫瑰)

  She looks as if she were made of ice.(她看起來就像是冰做的)

  Shakespeare compared the world to a stage.(莎士比亞把世界比作舞臺)

  明喻能否取得鮮明深刻、精辟透徹的修辭效果,關鍵在于設喻,也就是說,在于如何選擇貼切的喻體。當英漢兩種語言對同一本體設喻時,所采用的喻體有同有異。

  ① 喻體相同:

  as busy as a bee(像蜜蜂一樣忙碌)

  as bold as a lion (像獅子一樣勇猛)

  as cheerful as a lark (像云雀一樣快活)

  as cunning as a fox (像狐貍一樣狡猾)

  as graceful as a swan (像天鵝一樣優(yōu)雅)

  as fat as a pig (像豬一樣胖)

  as greedy as a wolf (像狼一樣貪婪)

 、 喻體相異

  as stupid as a goose (愚蠢如鵝)——蠢如豬

  as strong as a horse (力大如馬)——力大如牛

  as dead as a door nail (呆若門釘)——呆若木雞

  as drunk as a rat (醉得像老鼠)——爛醉如泥

  as timid as a rabbit (膽小如兔)——膽小如鼠

  to eat like a horse (像馬一樣地吃)——狼吞虎咽

  英漢語言中,由于社會文化背景的不同,使得同一客觀事物具有不同的內涵,引發(fā)不同的聯(lián)想。因此,在比喻形象的取舍上,應充分注重英語國家的表達習慣,避免生搬硬套。

 、 暗喻(Metaphor)

  在文章的第一段,有暗喻的使用。“… standing there by the stove holding one of the instruments , so white , so precisely rolled, that could cause my daughter’s death …”(我站在爐子旁邊,手里拿著一支雪白的香煙,制作得很精致,但那可能就是會致我女兒于死地的東西)

  在這個句子中,本體是cigarettes (在前文出現(xiàn)),喻體是instrument。作者將香煙比作是會殺人的工具。

  英語的暗喻和漢語的暗喻都是不露比喻的痕跡,把甲直接說成“是”乙,常用的喻詞有“be”,“become”,“turn into”等等。由于它常常把本體直接說成喻體,所以它的修辭效果比明喻更加肯定、有力,所強調的相似點也更加鮮明和突出。

  He has a heart of stone. (他是一個鐵石心腸的人)

  She is a peacock.(她是一只驕傲的孔雀)

  A book that is shut is but a block.(總是合著的書只不過是一塊磚頭而已)

  Jim became the sun in her heart.(吉姆成了她心中的太陽)

  Some books are to be tasted , others to be swallowed and some few to be chewed and digested.(一些書淺嘗即可,另一些書則要囫圇吞下,只有少數(shù)的書才值得咀嚼和消化)

  在這個句子中,培根把book 比作food,但food這個喻體沒有出現(xiàn),而代之的是以適用于喻體的taste,swallow,chew和digest這四個動詞來設喻。

  與明喻相比,暗喻喻體的選擇更加靈活,范圍更加廣泛,特點更加突出,尤其是在習語的運用上。但是由于文化內容、文化傳統(tǒng)和文化心理的差異,很多英漢習語的喻義相同,喻體卻不同。

  teach a fish to swim(教魚游泳)——班門弄斧

  beard the lion in his den (獅穴拔須)——虎口拔牙

  cast pearls before swine(把珍珠丟到豬面前)——對牛彈琴

  cry up wine and sell vinegar(吆喝的是酒,賣的是醋)——掛羊頭,賣狗肉

  kill two birds with one stone(一石二鳥)——一箭雙雕

  walk on egg shells(如走雞蛋殼)——如履薄冰

  hold a wolf by the ears(抓住狼的耳朵)——騎虎難下

  Let the cat out of the bag(貓爬出袋子)——露出馬腳

  明喻和暗喻是英語中最常使用到的兩種修辭格,恰如其分的比喻,可以把人或物描寫得更鮮明、更準確、更生動、更形象。所以掌握一些英語修辭手法和技巧,不管是對于口語表達,還是書面寫作都是大有裨益的!

外語系:雷江波

最后更新
熱門點擊
  1. 十二種方法教你怎樣巧記英語單詞
  2. 立木為信在當今社會的重要性
  3. 傳統(tǒng)悲劇女性的代表——竇娥形象分析
  4. 軸力圖、扭矩圖、剪力圖和彎矩圖的做法
  5. 數(shù)字時代和信息時代的區(qū)別與聯(lián)系
  6. 常見的運動損傷預防及處理方法
  7. 翻譯技巧之增譯法與省譯法
  8. 空想、幻想、理想、夢想的異同
  9. 語言的功能
  10. 氣排球和排球的區(qū)別

日韩性视频欧美99| 人妻超碰成人网站| 草b视频9欧美| 亚洲久久久中文字幕久| 插日本美女| 中国男人操日本女人在线免费| 图片区亚洲区欧美区别| 好吊属操妞| 欧美日韩91一区二区| 美女少妇免费视频网站| a爱天堂在线视频| 欧美日韩在线中文字幕人妻| 中文人妻91国产| 日韩无码6666| 婷婷激情五月天麻豆| 精品人妻内射一区二区三区| 欧美日韩亚洲二区在线| 淫秽成人综合在线| 鸡巴插B啪啪免费视频| 一区二区三区最新在线| 亚洲 日韩欧美 人妻| 偷拍自拍 日韩精品 欧美精品| 午夜福利高清AV在线| 国产欧美日韩精品91| 一级中文字幕一区二区三区专区无码| 国产真实偷人视频一区二区三区| 大香蕉一二| 国产区精品亚洲性色婷婷| 国产精品久久久久久久久久女式入口| 欧美黄片精品一区在线| 国产精品51麻豆cm传媒| 久久人爽人| 1porn 区| 久久无码。| 日韩人妻精品第一页| 乱伦xxx网站| 久久入人妻av| 我要看操逼试频| 3P国产久久| 日本精精品| 丝袜传媒麻豆诱惑|