11月初,《柯林斯詞典Collins Dictionary》發(fā)布了2023年英語熱詞。躋身此名單的有“拔草de-influencing”、“裙帶寶貝nepo baby”、“超加工食品ultra-processed foods”等。年度最熱詞匯最終由“人工智能AI(artificial intelligence)”獲得。今天,我們就來一起學(xué)習(xí)一下這幾個年度熱詞。
1. 人工智能AI(artificial intelligence):毫無疑問,從今年四月份ChatGPT四代問世以來,大半年來各個領(lǐng)域都在與人工智能的融合中尋找分寸和探索未知。根據(jù)《柯林斯詞典》出版社發(fā)布的年度詞匯聲明:“Considered to b the next great technological revolution, AI has seen rapid development and has been much talked about in 2023. AI被視為下一個重大的技術(shù)變革,在2023年它得到了廣泛的討論。”我們完全有理由相信,關(guān)于AI的全民討論始于2023,在未來該詞的熱度也只增不減。
2. 拔草de-influencing:隨著互聯(lián)網(wǎng)時代的全面到來,自媒體行業(yè)蒸蒸日上,其中涌現(xiàn)出了數(shù)不勝數(shù)的“網(wǎng)紅influencers”。這些人的行為模式以及消費習(xí)慣正在潛移默化地影響著大眾生活的方方面面。其實更早些年,社交媒體的興起,就曾經(jīng)掀起過一陣“造詞”浪潮。比如,friend朋友一詞,在社交媒體的應(yīng)用中就出現(xiàn)了“befriend添加好友”和“defriend刪除好友”。De-作為一個常見的反義前綴,在2023年的年度熱詞之中占據(jù)了一席之地。從拔草de-influencing這一詞我們也可以看出消費者趨于理性、摒棄盲從的勢頭正逐漸崛起。有興趣的話,同學(xué)們還可以積累一下“defreeze解凍”、“decode解碼”、“deinstall刪除程序”等de-反義前綴的單詞。
3. 裙帶寶貝nepo baby:nepo其實是nepotism的縮寫,這個詞在《柯林斯詞典》里的解釋為“Nepotism is the unfair use of power in order to get jobs or other benefits for your family or friends.裙帶關(guān)系即為不公平地使用權(quán)利,為家人或朋友謀取工作或其他利益。”劃重點,unfair不公平的!這是大眾對于權(quán)利階級的審視和批判,對各界名人扶植后代行為的厭惡與反感。“Nepo baby refers to a person whose career is believed to have been advanced by having famous parents裙帶寶貝們的職業(yè)之路平坦順暢,這都是歸功于他們有名的父母。”國內(nèi)常駐在微博熱搜上的《爸爸去哪兒》系列的孩子們就是這一unfair不公平現(xiàn)象的證明。
4. 超加工食品ultra-processed foods:根據(jù)《柯林斯詞典》地解釋“ultra-processed foods are prepared using complex industrial methods and often consist of ingredients with little or no nutritional value.超加工食品使用復(fù)雜的工業(yè)方法制成、往往沒有什么營養(yǎng)價值。”這與我們身邊同時期發(fā)生的各種“預(yù)制菜”熱搜同步了。Ultra-這個前綴,大家最熟悉的詞莫過于ultraman奧特曼,是二次元里來自于外星系M78幸運(yùn)的英雄。但本身這個前綴經(jīng)常表示的是“超越、極端、在……之外”的意思,比如在日常生活中得到廣泛應(yīng)用的ultrasound超聲波,以及最近在巴勒斯坦以色列交戰(zhàn)地區(qū)的ultranationalism極端民族主義和ultranationalists極端民族主義分子。
綜上,我們一起學(xué)習(xí)了幾個《柯林斯詞典》評選出的年度熱詞。這些詞匯的更迭,一方面代表著時代的發(fā)展,另一方面也展示著人們思想的進(jìn)步。不論是什么學(xué)科的學(xué)習(xí),希望同學(xué)們都能保持“慎思之、明辨之”的精神。最后,祝大家學(xué)習(xí)進(jìn)步! |